* Update translations.
authorMatthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl>
Mon, 11 Feb 2008 14:23:57 +0000 (15:23 +0100)
committerMatthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl>
Mon, 11 Feb 2008 14:23:57 +0000 (15:23 +0100)
locale/nl/LC_MESSAGES/django.po

index 63b3d03169ac83bb44fd3710a45400196a0615cf..02af5444999ac79acb5d2b85e5c06256bbc36e3b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-09 00:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-11 15:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl>\n"
 "Language-Team: N/A\n"
@@ -71,85 +71,122 @@ msgstr "In geval van ongeval waarschuwen (naam)"
 msgid "Warn in case of accident (phone number)"
 msgstr "In geval van ongeval waarschuwen (telefoonnummer)"
 
-#: influences/models.py:7 influences/models.py:29
+#: influences/models.py:8 influences/models.py:29
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
+
+#: influences/models.py:9
+msgid "Approved"
+msgstr "Goedgekeurd"
+
+#: influences/models.py:11 influences/models.py:34
 msgid "Creation time"
 msgstr "Aangemaakt op"
 
-#: influences/models.py:8 influences/models.py:30
+#: influences/models.py:12 influences/models.py:35
 msgid "Modification time"
 msgstr "Gewijzigd op"
 
-#: influences/models.py:9
+#: influences/models.py:13
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: influences/models.py:10
+#: influences/models.py:14 influences/models.py:41
+#: templates/influences/email/character_changed.html:30
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:30
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: influences/models.py:15
 msgid "Player"
 msgstr "Speler"
 
-#: influences/models.py:19 influences/models.py:32
-#: templates/influences/influence_detail.html:9
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:24
+#: influences/models.py:24 influences/models.py:37
+#: templates/influences/influence_detail_block.html:6
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:27
 msgid "Character"
 msgstr "Karakter"
 
-#: influences/models.py:20
+#: influences/models.py:25
 msgid "Characters"
 msgstr "Karakters"
 
-#: influences/models.py:24
-msgid "New"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: influences/models.py:25
+#: influences/models.py:30
 msgid "Under discussion"
 msgstr "In overleg"
 
-#: influences/models.py:26
+#: influences/models.py:31
 msgid "Processing"
 msgstr "In behandeling"
 
-#: influences/models.py:27
+#: influences/models.py:32
 msgid "Done"
 msgstr "Afgehandeld"
 
-#: influences/models.py:33
+#: influences/models.py:38
 msgid "Contact Name"
 msgstr "Naam contactpersoon"
 
-#: influences/models.py:34
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:26
+#: influences/models.py:39
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Samenvatting"
 
-#: influences/models.py:35
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:29
+#: influences/models.py:40
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:34
 msgid "Description"
 msgstr "Omschrijving"
 
-#: influences/models.py:36
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:27
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: influences/models.py:37
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:28
+#: influences/models.py:42 templates/influences/influence_detail_block.html:8
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:32
 msgid "Long term"
 msgstr "Lange termijn"
 
-#: influences/models.py:39
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:32
+#: influences/models.py:44
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:39
 msgid "Result"
 msgstr "Resultaat"
 
-#: influences/models.py:50
+#: influences/models.py:55
 msgid "Influence"
 msgstr "Invloed"
 
-#: influences/models.py:51
+#: influences/models.py:56
 msgid "Influences"
 msgstr "Invloeden"
 
+# Translated by Django
+#: templates/404.html:7
+msgid "Page not found"
+msgstr ""
+
+#: templates/404.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The page you requested could not be found. If you think this is an\n"
+"error, please send an <a href=\"mailto:%(email)s\">email</a>.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"De pagina die je hebt opgevraagd kon niet gevonden. Als dit een\n"
+"probleem is, stuur dan een <a href=\"mailto:%(email)s\">email</a>.\n"
+
+# Translated by Django
+#: templates/500.html:7
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#: templates/500.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"There was an error processing your request. Please try again, or send \n"
+"an <a href=\"mailto:%(email)s\">email</a>.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Er is een fout opgetreden bij het verwerken van je verzoek. Probeer\n"
+"het opnieuw of stuur een <a href=\"mailto:%(email)s\">email</a>.\n"
+
 #: templates/base/base.html:18 templates/base/login.html:11
 #, python-format
 msgid "You are currently logged in as %(username)s"
@@ -195,8 +232,8 @@ msgid "Login"
 msgstr "Inloggen"
 
 #: templates/influences/add.html:6
-#: templates/influences/character_detail.html:14
-#: templates/influences/index.html:31
+#: templates/influences/character_detail_block.html:15
+#: templates/influences/influence_list_block.html:14
 msgid "Submit influence"
 msgstr "Invloed indienen"
 
@@ -239,63 +276,68 @@ msgstr "Een karakter toevoegen"
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
-#: templates/influences/character_detail.html:7
+#: templates/influences/character_detail_block.html:4
+msgid "This character was not yet approved by the SLs"
+msgstr "Dit karakter is nog niet goedgekeurd door de SLs"
+
+#: templates/influences/character_detail_block.html:6
+msgid "This character is approved by the SLs"
+msgstr "Dit karakter is goedgekeurd door de SLs"
+
+#: templates/influences/character_detail_block.html:8
 #, python-format
 msgid "Influences for %(name)s"
 msgstr "Invloeden voor %(name)s"
 
-#: templates/influences/character_list.html:6
-#: templates/influences/index.html:6
+#: templates/influences/character_list_block.html:3
 msgid "Your characters"
 msgstr "Jouw karakters"
 
-#: templates/influences/character_list.html:14
-#: templates/influences/index.html:14
+#: templates/influences/character_list_block.html:11
 msgid ""
 "No characters. Add a character first, so you can submit your influences."
 msgstr ""
 "Geen karakters. Voeg eerst een karakter toe, zodat je invloeden kun indienen."
 
-#: templates/influences/character_list.html:17
-#: templates/influences/index.html:17
+#: templates/influences/character_list_block.html:14
 msgid "Add character"
 msgstr "Karakter toevoegen"
 
-#: templates/influences/index.html:20
+#: templates/influences/influence_detail_block.html:5
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:28
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#: templates/influences/influence_list_block.html:3
 msgid "Your influences"
 msgstr "Jouw invloeden"
 
-#: templates/influences/index.html:28
+#: templates/influences/influence_list_block.html:11
 msgid "No influences yet."
 msgstr "Nog geen invloeden."
 
-#: templates/influences/influence_detail.html:8
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:25
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#: templates/influences/email/character_changed.html:5
+#: templates/influences/email/character_changed.html:7
 #, python-format
 msgid "Character \"%(character)s\" created."
 msgstr "Karakter \"%(character)s\" is aangemaakt."
 
-#: templates/influences/email/character_changed.html:7
+#: templates/influences/email/character_changed.html:9
 #, python-format
 msgid "Character \"%(character)s\" was changed."
 msgstr "Karakter \"%(character)s\" is veranderd."
 
-#: templates/influences/email/character_changed.html:11
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:10
+#: templates/influences/email/character_changed.html:13
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:13
 #, python-format
 msgid "Hello %(name)s"
 msgstr "Hallo %(name)s"
 
-#: templates/influences/email/character_changed.html:13
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:12
+#: templates/influences/email/character_changed.html:15
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:15
 msgid "L.S."
 msgstr "L.S."
 
-#: templates/influences/email/character_changed.html:17
+#: templates/influences/email/character_changed.html:19
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -304,36 +346,38 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Je hebt een karakter aangemaakt op %(creation_date)s.\n"
 
-#: templates/influences/email/character_changed.html:21
+#: templates/influences/email/character_changed.html:23
 msgid "The character has been modified. The current status is"
 msgstr "Het karakter is veranderd. De status is nu"
 
-#: templates/influences/email/character_changed.html:23
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:20
+#: templates/influences/email/character_changed.html:25
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:23
 msgid "You submitted"
 msgstr "Je hebt ingediend"
 
-#: templates/influences/email/character_changed.html:27
+#: templates/influences/email/character_changed.html:29
 msgid "Character name"
 msgstr "Karakter naam"
 
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:4
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:7
 #, python-format
 msgid "Influence \"%(influence)s\" submitted."
 msgstr "Influence \"%(influence)s\" submitted."
 
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:6
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:9
 #, python-format
 msgid "Influence \"%(influence)s\" was changed."
 msgstr "Invloed \"%(influence)s\" is veranderd."
 
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:16
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:19
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 "You have submitted an influence on %(creation_date)s.\n"
-msgstr "\nJe hebt een invloed ingediend op %(creation_date)s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Je hebt een invloed ingediend op %(creation_date)s.\n"
 
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:20
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:23
 msgid "The influence has been modified. The current status is"
 msgstr "De invloed is veranderd. De status is nu"