Update translation.
authorMatthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl>
Thu, 31 Jul 2008 22:34:30 +0000 (00:34 +0200)
committerMatthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl>
Thu, 31 Jul 2008 22:34:30 +0000 (00:34 +0200)
locale/nl/LC_MESSAGES/django.po

index 5df63e4de79e7e702256e87d0fa7179504397549..fe272c5382320d66e2008bc0a9143ebf72cbe067 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-27 00:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-01 00:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl>\n"
 "Language-Team: N/A\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl>\n"
 "Language-Team: N/A\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "In geval van ongeval waarschuwen (naam)"
 msgid "Warn in case of accident (phone number)"
 msgstr "In geval van ongeval waarschuwen (telefoonnummer)"
 
 msgid "Warn in case of accident (phone number)"
 msgstr "In geval van ongeval waarschuwen (telefoonnummer)"
 
-#: influences/models.py:8 influences/models.py:31
+#: influences/models.py:8 influences/models.py:26
 msgid "New"
 msgstr "Nieuw"
 
 msgid "New"
 msgstr "Nieuw"
 
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Nieuw"
 msgid "Approved"
 msgstr "Goedgekeurd"
 
 msgid "Approved"
 msgstr "Goedgekeurd"
 
-#: influences/models.py:11 influences/models.py:36
+#: influences/models.py:11 influences/models.py:31
 msgid "Creation time"
 msgstr "Aangemaakt op"
 
 msgid "Creation time"
 msgstr "Aangemaakt op"
 
-#: influences/models.py:12 influences/models.py:37
+#: influences/models.py:12 influences/models.py:32
 msgid "Modification time"
 msgstr "Gewijzigd op"
 
 msgid "Modification time"
 msgstr "Gewijzigd op"
 
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Gewijzigd op"
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: influences/models.py:14 influences/models.py:43
+#: influences/models.py:14 influences/models.py:38
 #: templates/influences/email/character_changed.html:30
 #: templates/influences/email/influence_changed.html:30
 msgid "Status"
 #: templates/influences/email/character_changed.html:30
 #: templates/influences/email/influence_changed.html:30
 msgid "Status"
@@ -100,57 +100,57 @@ msgstr "Status"
 msgid "Player"
 msgstr "Speler"
 
 msgid "Player"
 msgstr "Speler"
 
-#: influences/models.py:26 influences/models.py:39
+#: influences/models.py:21 influences/models.py:34
 #: templates/influences/influence_detail_block.html:7
 #: templates/influences/email/influence_changed.html:27
 msgid "Character"
 msgstr "Karakter"
 
 #: templates/influences/influence_detail_block.html:7
 #: templates/influences/email/influence_changed.html:27
 msgid "Character"
 msgstr "Karakter"
 
-#: influences/models.py:27
+#: influences/models.py:22
 msgid "Characters"
 msgstr "Karakters"
 
 msgid "Characters"
 msgstr "Karakters"
 
-#: influences/models.py:32
+#: influences/models.py:27
 msgid "Under discussion"
 msgstr "In overleg"
 
 msgid "Under discussion"
 msgstr "In overleg"
 
-#: influences/models.py:33
+#: influences/models.py:28
 msgid "Processing"
 msgstr "In behandeling"
 
 msgid "Processing"
 msgstr "In behandeling"
 
-#: influences/models.py:34
+#: influences/models.py:29
 msgid "Done"
 msgstr "Afgehandeld"
 
 msgid "Done"
 msgstr "Afgehandeld"
 
-#: influences/models.py:40
+#: influences/models.py:35
 msgid "Contact Name"
 msgstr "Naam contactpersoon"
 
 msgid "Contact Name"
 msgstr "Naam contactpersoon"
 
-#: influences/models.py:41
+#: influences/models.py:36
 #: templates/influences/email/influence_changed.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Samenvatting"
 
 #: templates/influences/email/influence_changed.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Samenvatting"
 
-#: influences/models.py:42
+#: influences/models.py:37
 #: templates/influences/email/influence_changed.html:34
 msgid "Description"
 msgstr "Omschrijving"
 
 #: templates/influences/email/influence_changed.html:34
 msgid "Description"
 msgstr "Omschrijving"
 
-#: influences/models.py:44 templates/influences/influence_detail_block.html:9
+#: influences/models.py:39 templates/influences/influence_detail_block.html:9
 #: templates/influences/email/influence_changed.html:32
 msgid "Long term"
 msgstr "Lange termijn"
 
 #: templates/influences/email/influence_changed.html:32
 msgid "Long term"
 msgstr "Lange termijn"
 
-#: influences/models.py:46
+#: influences/models.py:41
 #: templates/influences/email/influence_changed.html:39
 msgid "Result"
 msgstr "Resultaat"
 
 #: templates/influences/email/influence_changed.html:39
 msgid "Result"
 msgstr "Resultaat"
 
-#: influences/models.py:57
+#: influences/models.py:47
 msgid "Influence"
 msgstr "Invloed"
 
 msgid "Influence"
 msgstr "Invloed"
 
-#: influences/models.py:58
+#: influences/models.py:48
 msgid "Influences"
 msgstr "Invloeden"
 
 msgid "Influences"
 msgstr "Invloeden"
 
@@ -186,16 +186,16 @@ msgstr ""
 "Er is een fout opgetreden bij het verwerken van je verzoek. Probeer\n"
 "het opnieuw of stuur een <a href=\"mailto:%(email)s\">email</a>.\n"
 
 "Er is een fout opgetreden bij het verwerken van je verzoek. Probeer\n"
 "het opnieuw of stuur een <a href=\"mailto:%(email)s\">email</a>.\n"
 
-#: templates/base/base.html:20 templates/base/login.html:11
+#: templates/base/base.html:24 templates/base/login.html:11
 #, python-format
 msgid "You are currently logged in as %(username)s"
 msgstr "Je bent nu ingelogd als %(username)s"
 
 #, python-format
 msgid "You are currently logged in as %(username)s"
 msgstr "Je bent nu ingelogd als %(username)s"
 
-#: templates/base/base.html:21 templates/base/login.html:12
+#: templates/base/base.html:25 templates/base/login.html:12
 msgid "Logout"
 msgstr "Uitloggen"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Uitloggen"
 
-#: templates/base/base.html:23
+#: templates/base/base.html:27
 msgid "Please login"
 msgstr "Log alsjeblieft in"
 
 msgid "Please login"
 msgstr "Log alsjeblieft in"
 
@@ -311,16 +311,21 @@ msgstr "Contact"
 msgid "Comments"
 msgstr "Commentaar"
 
 msgid "Comments"
 msgstr "Commentaar"
 
-#: templates/influences/influence_detail_block.html:40
+#: templates/influences/influence_detail_block.html:32
+#: templates/influences/influence_detail_block.html:42
 msgid "Reply to this comment"
 msgstr "Antwoorden op dit commentaar"
 
 msgid "Reply to this comment"
 msgstr "Antwoorden op dit commentaar"
 
-#: templates/influences/influence_detail_block.html:47
+#: templates/influences/influence_detail_block.html:37
+msgid "Cancel reply"
+msgstr "Antwoord annuleren"
+
+#: templates/influences/influence_detail_block.html:49
 msgid "No comments were added yet"
 msgstr "Geen commentaar toegevoegd"
 
 msgid "No comments were added yet"
 msgstr "Geen commentaar toegevoegd"
 
-#: templates/influences/influence_detail_block.html:53
-#: templates/influences/influence_detail_block.html:60
+#: templates/influences/influence_detail_block.html:55
+#: templates/influences/influence_detail_block.html:62
 msgid "Add comment"
 msgstr "Commentaar toevoegen"
 
 msgid "Add comment"
 msgstr "Commentaar toevoegen"