* Mark all strings used so far as translatable.
[matthijs/projects/xerxes.git] / locale / nl / LC_MESSAGES / django.po
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fb9a09b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,71 @@
+# Evolution Events translations
+# This file is distributed under the same license as the containing package.
+# Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl>, 2008
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl>\n"
+"Language-Team: N/A\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: influences/views.py:20
+msgid "Influence added."
+msgstr "Invloed toegevoegd."
+
+#: templates/base/login.html:7
+msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
+msgstr "Je gebruikersnaam en/of wachtwoord kloten niet. Probeer het opnieuw."
+
+#: templates/base/login.html:11
+#, python-format
+msgid "You are currently logged in as %(username)s"
+msgstr "Je bent nu ingelogd als %(username)s"
+
+#: templates/base/login.html:12
+msgid "Logout"
+msgstr "Uitloggen"
+
+# Translated by django
+#: templates/base/login.html:17
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+# Translated by django
+#: templates/base/login.html:18
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/login.html:21
+msgid "Login"
+msgstr "Inloggen"
+
+#: templates/influences/character_addinfluence.html:2
+#: templates/influences/character_detail.html:10
+msgid "Submit influence"
+msgstr "Invloed indienen"
+
+#: templates/influences/character_addinfluence.html:11
+msgid "Submit"
+msgstr "Indienen"
+
+#: templates/influences/character_detail.html:3
+#, python-format
+msgid "Influences for %(name)s"
+msgstr "Invloeden voor %(name)s"
+
+#: templates/influences/character_list.html:2
+msgid "Your characters"
+msgstr "Jouw karakters"
+
+#: templates/influences/character_list.html:10
+msgid ""
+"No characters. Add a character first, so you can submit your influences."
+msgstr ""
+"Geen karakters. Voeg eerst een karakter toe, zodat je invloeden kun indienen."