msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-09 00:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-11 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl>\n"
"Language-Team: N/A\n"
msgid "Warn in case of accident (phone number)"
msgstr "In geval van ongeval waarschuwen (telefoonnummer)"
-#: influences/models.py:7 influences/models.py:29
+#: influences/models.py:8 influences/models.py:29
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
+
+#: influences/models.py:9
+msgid "Approved"
+msgstr "Goedgekeurd"
+
+#: influences/models.py:11 influences/models.py:34
msgid "Creation time"
msgstr "Aangemaakt op"
-#: influences/models.py:8 influences/models.py:30
+#: influences/models.py:12 influences/models.py:35
msgid "Modification time"
msgstr "Gewijzigd op"
-#: influences/models.py:9
+#: influences/models.py:13
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: influences/models.py:10
+#: influences/models.py:14 influences/models.py:41
+#: templates/influences/email/character_changed.html:30
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:30
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: influences/models.py:15
msgid "Player"
msgstr "Speler"
-#: influences/models.py:19 influences/models.py:32
-#: templates/influences/influence_detail.html:9
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:24
+#: influences/models.py:24 influences/models.py:37
+#: templates/influences/influence_detail_block.html:6
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:27
msgid "Character"
msgstr "Karakter"
-#: influences/models.py:20
+#: influences/models.py:25
msgid "Characters"
msgstr "Karakters"
-#: influences/models.py:24
-msgid "New"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: influences/models.py:25
+#: influences/models.py:30
msgid "Under discussion"
msgstr "In overleg"
-#: influences/models.py:26
+#: influences/models.py:31
msgid "Processing"
msgstr "In behandeling"
-#: influences/models.py:27
+#: influences/models.py:32
msgid "Done"
msgstr "Afgehandeld"
-#: influences/models.py:33
+#: influences/models.py:38
msgid "Contact Name"
msgstr "Naam contactpersoon"
-#: influences/models.py:34
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:26
+#: influences/models.py:39
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:29
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
-#: influences/models.py:35
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:29
+#: influences/models.py:40
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:34
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
-#: influences/models.py:36
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:27
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: influences/models.py:37
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:28
+#: influences/models.py:42 templates/influences/influence_detail_block.html:8
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:32
msgid "Long term"
msgstr "Lange termijn"
-#: influences/models.py:39
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:32
+#: influences/models.py:44
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:39
msgid "Result"
msgstr "Resultaat"
-#: influences/models.py:50
+#: influences/models.py:55
msgid "Influence"
msgstr "Invloed"
-#: influences/models.py:51
+#: influences/models.py:56
msgid "Influences"
msgstr "Invloeden"
+# Translated by Django
+#: templates/404.html:7
+msgid "Page not found"
+msgstr ""
+
+#: templates/404.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The page you requested could not be found. If you think this is an\n"
+"error, please send an <a href=\"mailto:%(email)s\">email</a>.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"De pagina die je hebt opgevraagd kon niet gevonden. Als dit een\n"
+"probleem is, stuur dan een <a href=\"mailto:%(email)s\">email</a>.\n"
+
+# Translated by Django
+#: templates/500.html:7
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#: templates/500.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"There was an error processing your request. Please try again, or send \n"
+"an <a href=\"mailto:%(email)s\">email</a>.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Er is een fout opgetreden bij het verwerken van je verzoek. Probeer\n"
+"het opnieuw of stuur een <a href=\"mailto:%(email)s\">email</a>.\n"
+
#: templates/base/base.html:18 templates/base/login.html:11
#, python-format
msgid "You are currently logged in as %(username)s"
msgstr "Inloggen"
#: templates/influences/add.html:6
-#: templates/influences/character_detail.html:14
-#: templates/influences/index.html:31
+#: templates/influences/character_detail_block.html:15
+#: templates/influences/influence_list_block.html:14
msgid "Submit influence"
msgstr "Invloed indienen"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: templates/influences/character_detail.html:7
+#: templates/influences/character_detail_block.html:4
+msgid "This character was not yet approved by the SLs"
+msgstr "Dit karakter is nog niet goedgekeurd door de SLs"
+
+#: templates/influences/character_detail_block.html:6
+msgid "This character is approved by the SLs"
+msgstr "Dit karakter is goedgekeurd door de SLs"
+
+#: templates/influences/character_detail_block.html:8
#, python-format
msgid "Influences for %(name)s"
msgstr "Invloeden voor %(name)s"
-#: templates/influences/character_list.html:6
-#: templates/influences/index.html:6
+#: templates/influences/character_list_block.html:3
msgid "Your characters"
msgstr "Jouw karakters"
-#: templates/influences/character_list.html:14
-#: templates/influences/index.html:14
+#: templates/influences/character_list_block.html:11
msgid ""
"No characters. Add a character first, so you can submit your influences."
msgstr ""
"Geen karakters. Voeg eerst een karakter toe, zodat je invloeden kun indienen."
-#: templates/influences/character_list.html:17
-#: templates/influences/index.html:17
+#: templates/influences/character_list_block.html:14
msgid "Add character"
msgstr "Karakter toevoegen"
-#: templates/influences/index.html:20
+#: templates/influences/influence_detail_block.html:5
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:28
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#: templates/influences/influence_list_block.html:3
msgid "Your influences"
msgstr "Jouw invloeden"
-#: templates/influences/index.html:28
+#: templates/influences/influence_list_block.html:11
msgid "No influences yet."
msgstr "Nog geen invloeden."
-#: templates/influences/influence_detail.html:8
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:25
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#: templates/influences/email/character_changed.html:5
+#: templates/influences/email/character_changed.html:7
#, python-format
msgid "Character \"%(character)s\" created."
msgstr "Karakter \"%(character)s\" is aangemaakt."
-#: templates/influences/email/character_changed.html:7
+#: templates/influences/email/character_changed.html:9
#, python-format
msgid "Character \"%(character)s\" was changed."
msgstr "Karakter \"%(character)s\" is veranderd."
-#: templates/influences/email/character_changed.html:11
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:10
+#: templates/influences/email/character_changed.html:13
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:13
#, python-format
msgid "Hello %(name)s"
msgstr "Hallo %(name)s"
-#: templates/influences/email/character_changed.html:13
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:12
+#: templates/influences/email/character_changed.html:15
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:15
msgid "L.S."
msgstr "L.S."
-#: templates/influences/email/character_changed.html:17
+#: templates/influences/email/character_changed.html:19
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Je hebt een karakter aangemaakt op %(creation_date)s.\n"
-#: templates/influences/email/character_changed.html:21
+#: templates/influences/email/character_changed.html:23
msgid "The character has been modified. The current status is"
msgstr "Het karakter is veranderd. De status is nu"
-#: templates/influences/email/character_changed.html:23
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:20
+#: templates/influences/email/character_changed.html:25
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:23
msgid "You submitted"
msgstr "Je hebt ingediend"
-#: templates/influences/email/character_changed.html:27
+#: templates/influences/email/character_changed.html:29
msgid "Character name"
msgstr "Karakter naam"
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:4
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:7
#, python-format
msgid "Influence \"%(influence)s\" submitted."
msgstr "Influence \"%(influence)s\" submitted."
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:6
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:9
#, python-format
msgid "Influence \"%(influence)s\" was changed."
msgstr "Invloed \"%(influence)s\" is veranderd."
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:16
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:19
#, python-format
msgid ""
"\n"
"You have submitted an influence on %(creation_date)s.\n"
-msgstr "\nJe hebt een invloed ingediend op %(creation_date)s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Je hebt een invloed ingediend op %(creation_date)s.\n"
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:20
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:23
msgid "The influence has been modified. The current status is"
msgstr "De invloed is veranderd. De status is nu"