From 219a8c801afc04fd4a9e36cafccd5db251a10c2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthijs Kooijman Date: Fri, 8 Feb 2008 22:54:55 +0100 Subject: [PATCH] * Update translations. --- locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 129 ++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 115 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 46275f3..5e38786 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 12:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-08 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Matthijs Kooijman \n" "Language-Team: N/A\n" @@ -15,6 +15,62 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: base/models.py:7 +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#: base/models.py:8 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: base/models.py:11 +msgid "Zipcode" +msgstr "Postcode" + +#: base/models.py:12 +msgid "Town" +msgstr "Plaats" + +#: base/models.py:13 +msgid "Birthdate" +msgstr "Geboortedatum" + +#: base/models.py:15 +msgid "Telephone number" +msgstr "Telefoonnummer" + +#: base/models.py:16 +msgid "Hide my full name" +msgstr "Verberg mijn hele naam" + +#: base/models.py:18 +msgid "Vegetarian" +msgstr "Vegetarier" + +#: base/models.py:19 +msgid "Food allergies" +msgstr "Voedsel allergieen" + +#: base/models.py:20 +msgid "Other allergies" +msgstr "Andere allergieen" + +#: base/models.py:21 +msgid "Blood group" +msgstr "Bloedgroep" + +#: base/models.py:22 +msgid "Other medical issues" +msgstr "Andere medische gegevens" + +#: base/models.py:24 +msgid "Warn in case of accident (name)" +msgstr "In geval van ongeval waarschuwen (naam)" + +#: base/models.py:25 +msgid "Warn in case of accident (phone number)" +msgstr "In geval van ongeval waarschuwen (telefoonnummer)" + #: influences/models.py:7 influences/models.py:29 msgid "Creation time" msgstr "Aangemaakt op" @@ -57,10 +113,9 @@ msgstr "In behandeling" msgid "Done" msgstr "Afgehandeld" -#: influences/models.py:33 templates/influences/influence_detail.html:8 -#: templates/influences/email/influence_changed.html:10 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" +#: influences/models.py:33 +msgid "Contact name" +msgstr "Naam contactpersoon" #: influences/models.py:34 #: templates/influences/email/influence_changed.html:11 @@ -95,30 +150,47 @@ msgstr "Invloed" msgid "Influences" msgstr "Invloeden" -#: templates/base/base.html:23 templates/base/login.html:11 +#: templates/base/base.html:18 templates/base/login.html:11 #, python-format msgid "You are currently logged in as %(username)s" msgstr "Je bent nu ingelogd als %(username)s" -#: templates/base/base.html:24 templates/base/login.html:12 +#: templates/base/base.html:19 templates/base/login.html:12 msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" +#: templates/base/base.html:21 +msgid "Please login" +msgstr "Log alsjeblieft in" + #: templates/base/login.html:7 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgstr "Je gebruikersnaam en/of wachtwoord kloppen niet. Probeer het opnieuw." +#: templates/base/login.html:16 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You can login with your Evolution Events\n" +"forum account. If you don't have a forum\n" +"account yet, first register.\n" +msgstr "" +"\n" +"Je kunt inloggen met je Evolution Events\n" +"forum account. Als je nog geen forum acount\n" +"hebt moet je je eerst registreren.\n" + # Translated by django -#: templates/base/login.html:17 +#: templates/base/login.html:24 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam" # Translated by django -#: templates/base/login.html:18 +#: templates/base/login.html:25 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord" -#: templates/base/login.html:21 +#: templates/base/login.html:28 msgid "Login" msgstr "Inloggen" @@ -128,7 +200,31 @@ msgstr "Inloggen" msgid "Submit influence" msgstr "Invloed indienen" -#: templates/influences/add.html:15 +#: templates/influences/add.html:9 +msgid "" +"You can submit an influence here. Use this form if your character wants\n" +"to achieve something between events, such as gathering information\n" +"through a contact, arranging for an ally to do a dirty job, etc. Please\n" +"add a clear description of what your character wants to achieve\n" +"and how he or she plans to achieve it." +msgstr "" +"Je kunt hier een invloed indienen. Gebruik dit formulier als je karakter\n" +"iets wil bereiken tussen evenementen door, zoals het verzamelen van informatie\n" +"via een contactpersoon, een bondgenoot een vervelend klusje laten opknappen etc.\n" +"Voeg alsjeblief een heldere beschrijving toe van wat je karakter wil bereiken\n" +"en hoe hij of zij dat denkt te gaan doen." + +#: templates/influences/add.html:16 +msgid "" +"After you have submitted the influence, you will receive\n" +"a summary by email. When the SLs change something about the influence,\n" +"or add a resolution, you will again be notified by email." +msgstr "" +"Nadat je je invloed hebt ingedient, krijg je een samenvatting\n" +"per e-mail. Zodra de SLs iets veranderen aan de invloed, of afhandelen,\n" +"ontvang je weer een e-mail." + +#: templates/influences/add.html:24 msgid "Submit" msgstr "Indienen" @@ -136,7 +232,7 @@ msgstr "Indienen" msgid "Add a character" msgstr "Een karakter toevoegen" -#: templates/influences/add_character.html:14 +#: templates/influences/add_character.html:11 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -170,6 +266,11 @@ msgstr "Jouw invloeden" msgid "No influences yet." msgstr "Nog geen invloeden." +#: templates/influences/influence_detail.html:8 +#: templates/influences/email/influence_changed.html:10 +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + #: templates/influences/email/influence_changed.html:2 #, python-format msgid "Influence \"%(influence)s\" submitted." -- 2.30.2