msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-08 22:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-09 00:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl>\n"
"Language-Team: N/A\n"
#: influences/models.py:19 influences/models.py:32
#: templates/influences/influence_detail.html:9
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:9
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:24
msgid "Character"
msgstr "Karakter"
msgstr "Afgehandeld"
#: influences/models.py:33
-msgid "Contact name"
+msgid "Contact Name"
msgstr "Naam contactpersoon"
#: influences/models.py:34
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:11
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:26
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
#: influences/models.py:35
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:14
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:29
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#: influences/models.py:36
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:12
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:27
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: influences/models.py:37
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:13
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:28
msgid "Long term"
msgstr "Lange termijn"
#: influences/models.py:39
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:17
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:32
msgid "Result"
msgstr "Resultaat"
#: templates/influences/add.html:6
#: templates/influences/character_detail.html:14
-#: templates/influences/index.html:30
+#: templates/influences/index.html:31
msgid "Submit influence"
msgstr "Invloed indienen"
"and <em>how</em> he or she plans to achieve it."
msgstr ""
"Je kunt hier een invloed indienen. Gebruik dit formulier als je karakter\n"
-"iets wil bereiken tussen evenementen door, zoals het verzamelen van informatie\n"
-"via een contactpersoon, een bondgenoot een vervelend klusje laten opknappen etc.\n"
-"Voeg alsjeblief een heldere beschrijving toe van <em>wat</em> je karakter wil bereiken\n"
+"iets wil bereiken tussen evenementen door, zoals het verzamelen van "
+"informatie\n"
+"via een contactpersoon, een bondgenoot een vervelend klusje laten opknappen "
+"etc.\n"
+"Voeg alsjeblief een heldere beschrijving toe van <em>wat</em> je karakter "
+"wil bereiken\n"
"en <em>hoe</em> hij of zij dat denkt te gaan doen."
#: templates/influences/add.html:16
msgid "Add character"
msgstr "Karakter toevoegen"
-#: templates/influences/index.html:19
+#: templates/influences/index.html:20
msgid "Your influences"
msgstr "Jouw invloeden"
-#: templates/influences/index.html:27
+#: templates/influences/index.html:28
msgid "No influences yet."
msgstr "Nog geen invloeden."
#: templates/influences/influence_detail.html:8
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:10
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:25
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:2
+#: templates/influences/email/character_changed.html:5
#, python-format
-msgid "Influence \"%(influence)s\" submitted."
-msgstr "Influence \"%(influence)s\" submitted."
+msgid "Character \"%(character)s\" created."
+msgstr "Karakter \"%(character)s\" is aangemaakt."
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:2
+#: templates/influences/email/character_changed.html:7
#, python-format
-msgid "Influence \"%(influence)s\" was changed."
-msgstr "Invloed \"%(influence)s\" is veranderd."
+msgid "Character \"%(character)s\" was changed."
+msgstr "Karakter \"%(character)s\" is veranderd."
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:4
+#: templates/influences/email/character_changed.html:11
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:10
#, python-format
msgid "Hello %(name)s"
msgstr "Hallo %(name)s"
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:4
+#: templates/influences/email/character_changed.html:13
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:12
msgid "L.S."
msgstr "L.S."
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:6
+#: templates/influences/email/character_changed.html:17
#, python-format
-msgid "You have submitted an influence on %(creation_date)s."
-msgstr "Je hebt een invloed ingediend op %(creation_date)s."
+msgid ""
+"\n"
+"You have created a character on %(creation_date)s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Je hebt een karakter aangemaakt op %(creation_date)s.\n"
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:7
-msgid "The influence has been modified. The current status is"
-msgstr "De invloed is veranderd. De status is nu"
+#: templates/influences/email/character_changed.html:21
+msgid "The character has been modified. The current status is"
+msgstr "Het karakter is veranderd. De status is nu"
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:7
+#: templates/influences/email/character_changed.html:23
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:20
msgid "You submitted"
msgstr "Je hebt ingediend"
+
+#: templates/influences/email/character_changed.html:27
+msgid "Character name"
+msgstr "Karakter naam"
+
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:4
+#, python-format
+msgid "Influence \"%(influence)s\" submitted."
+msgstr "Influence \"%(influence)s\" submitted."
+
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:6
+#, python-format
+msgid "Influence \"%(influence)s\" was changed."
+msgstr "Invloed \"%(influence)s\" is veranderd."
+
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:16
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have submitted an influence on %(creation_date)s.\n"
+msgstr "\nJe hebt een invloed ingediend op %(creation_date)s.\n"
+
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:20
+msgid "The influence has been modified. The current status is"
+msgstr "De invloed is veranderd. De status is nu"