X-Git-Url: https://git.stderr.nl/gitweb?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fnl%2FLC_MESSAGES%2Fdjango.po;fp=locale%2Fnl%2FLC_MESSAGES%2Fdjango.po;h=1e4cf13dd3ad765af5e76feaa9fabba6f91b820a;hb=4facb63796aa14a0ed0a0dbe373b1fbba6361b09;hp=c8258eecd6605f4401870fad4370a5ee7693d68b;hpb=86b65f4079fac913522a51968bd0ef73c903427a;p=matthijs%2Fprojects%2Fxerxes.git diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index c8258ee..1e4cf13 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-16 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 12:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Matthijs Kooijman \n" "Language-Team: N/A\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Todo" msgid "Long term" msgstr "Lange termijn" -#: influences/models.py:49 +#: influences/models.py:49 templates/influences/influence_detail.html:15 #: templates/influences/email/influence_changed.html:39 msgid "Result" msgstr "Resultaat" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/influences/influence/change_form.html:7 #: templates/admin/influences/influence/comments.html:14 -#: templates/influences/influence_detail.html:15 +#: templates/influences/influence_detail.html:18 msgid "Comments" msgstr "Commentaar" @@ -216,16 +216,16 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "" -#: templates/base/base.html:27 templates/base/login.html:11 +#: templates/base/base.html:30 templates/base/login.html:11 #, python-format msgid "You are currently logged in as %(username)s" msgstr "Je bent nu ingelogd als %(username)s" -#: templates/base/base.html:28 templates/base/login.html:12 +#: templates/base/base.html:31 templates/base/login.html:12 msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" -#: templates/base/base.html:30 +#: templates/base/base.html:33 msgid "Please login" msgstr "Log alsjeblieft in" @@ -291,7 +291,19 @@ msgstr "" "wil bereiken\n" "en hoe hij of zij dat denkt te gaan doen." -#: templates/influences/add_influence.html:16 +#: templates/influences/add_influence.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Don't forget to read the\n" +"manual for some hints and examples about when and how to create an\n" +"influence (and when it is not needed to do so)." +msgstr "" +"Vergeet niet de handleiding te lezen.\n" +"De handleiding bevat hints en voorbeelden over wanneer en hoe je\n" +"invloeden moet indienen (en wanneer het niet nodig is om dat\n" +"te doen)." + +#: templates/influences/add_influence.html:22 msgid "" "After you have submitted the influence, you will receive\n" "a summary by email. When the SLs change something about the influence,\n" @@ -301,7 +313,7 @@ msgstr "" "per e-mail. Zodra de SLs iets veranderen aan de invloed, of afhandelen,\n" "ontvang je weer een e-mail." -#: templates/influences/add_influence.html:24 +#: templates/influences/add_influence.html:30 msgid "Submit" msgstr "Indienen" @@ -500,7 +512,7 @@ msgid "The influence has been modified. The current status is" msgstr "De invloed is veranderd. De status is nu" #: templates/influences/email/influence_changed.html:46 -#: templates/influences/email/influence_comment_added.html:26 +#: templates/influences/email/influence_comment_added.html:25 msgid "View the influence and comments here:" msgstr "Bekijk de invloed en het commentaar hier:"