msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-01 12:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl>\n"
"Language-Team: N/A\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: influences/views.py:20
-msgid "Influence added."
-msgstr "Invloed toegevoegd."
+#: influences/models.py:7 influences/models.py:29
+msgid "Creation time"
+msgstr "Aangemaakt op"
-#: templates/base/login.html:7
-msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
-msgstr "Je gebruikersnaam en/of wachtwoord kloten niet. Probeer het opnieuw."
+#: influences/models.py:8 influences/models.py:30
+msgid "Modification time"
+msgstr "Gewijzigd op"
+
+#: influences/models.py:9
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: influences/models.py:10
+msgid "Player"
+msgstr "Speler"
+
+#: influences/models.py:19 influences/models.py:32
+#: templates/influences/influence_detail.html:9
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:9
+msgid "Character"
+msgstr "Karakter"
+
+#: influences/models.py:20
+msgid "Characters"
+msgstr "Karakters"
+
+#: influences/models.py:24
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
+
+#: influences/models.py:25
+msgid "Under discussion"
+msgstr "In overleg"
+
+#: influences/models.py:26
+msgid "Processing"
+msgstr "In behandeling"
+
+#: influences/models.py:27
+msgid "Done"
+msgstr "Afgehandeld"
-#: templates/base/login.html:11
+#: influences/models.py:33 templates/influences/influence_detail.html:8
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:10
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#: influences/models.py:34
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:11
+msgid "Summary"
+msgstr "Samenvatting"
+
+#: influences/models.py:35
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:14
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
+
+#: influences/models.py:36
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:12
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: influences/models.py:37
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:13
+msgid "Long term"
+msgstr "Lange termijn"
+
+#: influences/models.py:39
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:17
+msgid "Result"
+msgstr "Resultaat"
+
+#: influences/models.py:50
+msgid "Influence"
+msgstr "Invloed"
+
+#: influences/models.py:51
+msgid "Influences"
+msgstr "Invloeden"
+
+#: templates/base/base.html:23 templates/base/login.html:11
#, python-format
msgid "You are currently logged in as %(username)s"
msgstr "Je bent nu ingelogd als %(username)s"
-#: templates/base/login.html:12
+#: templates/base/base.html:24 templates/base/login.html:12
msgid "Logout"
msgstr "Uitloggen"
+#: templates/base/login.html:7
+msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
+msgstr "Je gebruikersnaam en/of wachtwoord kloppen niet. Probeer het opnieuw."
+
# Translated by django
#: templates/base/login.html:17
msgid "Username"
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"
-#: templates/influences/character_addinfluence.html:2
-#: templates/influences/character_detail.html:10
+#: templates/influences/add.html:6
+#: templates/influences/character_detail.html:14
+#: templates/influences/index.html:30
msgid "Submit influence"
msgstr "Invloed indienen"
-#: templates/influences/character_addinfluence.html:11
+#: templates/influences/add.html:15
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
-#: templates/influences/character_detail.html:3
+#: templates/influences/add_character.html:5
+msgid "Add a character"
+msgstr "Een karakter toevoegen"
+
+#: templates/influences/add_character.html:14
+msgid "Add"
+msgstr "Toevoegen"
+
+#: templates/influences/character_detail.html:7
#, python-format
msgid "Influences for %(name)s"
msgstr "Invloeden voor %(name)s"
-#: templates/influences/character_list.html:2
+#: templates/influences/character_list.html:6
+#: templates/influences/index.html:6
msgid "Your characters"
msgstr "Jouw karakters"
-#: templates/influences/character_list.html:10
+#: templates/influences/character_list.html:14
+#: templates/influences/index.html:14
msgid ""
"No characters. Add a character first, so you can submit your influences."
msgstr ""
"Geen karakters. Voeg eerst een karakter toe, zodat je invloeden kun indienen."
+
+#: templates/influences/character_list.html:17
+#: templates/influences/index.html:17
+msgid "Add character"
+msgstr "Karakter toevoegen"
+
+#: templates/influences/index.html:19
+msgid "Your influences"
+msgstr "Jouw invloeden"
+
+#: templates/influences/index.html:27
+msgid "No influences yet."
+msgstr "Nog geen invloeden."
+
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:2
+#, python-format
+msgid "Influence \"%(influence)s\" submitted."
+msgstr "Influence \"%(influence)s\" submitted."
+
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:2
+#, python-format
+msgid "Influence \"%(influence)s\" was changed."
+msgstr "Invloed \"%(influence)s\" is veranderd."
+
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:4
+#, python-format
+msgid "Hello %(name)s"
+msgstr "Hallo %(name)s"
+
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:4
+msgid "L.S."
+msgstr "L.S."
+
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:6
+#, python-format
+msgid "You have submitted an influence on %(creation_date)s."
+msgstr "Je hebt een invloed ingediend op %(creation_date)s."
+
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:7
+msgid "The influence has been modified. The current status is"
+msgstr "De invloed is veranderd. De status is nu"
+
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:7
+msgid "You submitted"
+msgstr "Je hebt ingediend"