+
+#: templates/influences/character_list_block.html:14
+msgid "Add character"
+msgstr "Karakter toevoegen"
+
+#: templates/influences/index.html:8
+msgid "Xerxes update (2008.11.16)"
+msgstr ""
+
+#: templates/influences/index.html:9
+msgid ""
+"\n"
+"<p>Just in time to receive all the influences after Lextalionis VI, we've\n"
+"updated Xerxes with a some new features and bugfixes. A lot of them are\n"
+"behind the scenes, but what you will immediately notice is the option to\n"
+"comment on your influences.</p>\n"
+"\n"
+"<p>This commenting feature can be used by you to provide additional\n"
+"information when needed, and by the SL's to ask extra questions and give\n"
+"feedback.</p>\n"
+"\n"
+"<p>You will automatically receive an email when any comments are posted\n"
+"or the result of the influence is known, so there is no need to keep\n"
+"checking back here.</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>Net op tijd om alle nieuwe invloeden van na Lextalionis VI te\n"
+"ontvangen, hebben we Xerxes weer geupdate met wat nieuwe mogelijkheden\n"
+"en bugfixes. De meeste hiervan zijn achter de schermen te vinden, maar\n"
+"wat je waarschijnlijk meteen zal opvallen is de mogelijkheid om\n"
+"commentaar achter te laten bij je eigen invloeden.</p>\n"
+"\n"
+"<p>Deze commentaren kunnen door jou gebruikt worden om extra\n"
+"informatie te geven wanneer nodig en door de SL's om extra vragen te\n"
+"stellen en feedback te geven\n"
+"\n"
+"<p>Je krijgt automatisch een mailtje wanneer er een commentaar\n"
+"toegevoegd wordt of wanneer het resultaat van je invloed bekend is, dus\n"
+"je hoeft niet voortdurend het systeem in de gaten te houden.\n"
+
+#: templates/influences/index.html:24
+msgid "For SL's"
+msgstr "Voor SL's"
+
+#: templates/influences/index.html:25
+msgid ""
+"\n"
+"<p>When posting comments, you have an extra option: Making comments\n"
+"private. By unchecking the \"Is public\" checkbox, a comment will be\n"
+"private. This means it is visible to SL's only, and no notification will\n"
+"be sent to the player either.</p>\n"
+"\n"
+"<p>Also, there is now a Todo field on each influence, to be able to note\n"
+"down todo points. There is no handy way for selecting all todo's in a\n"
+"single page, but I'll add that if that would help.</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>Bij het posten van commentaar hebben jullie een extra optie: Het\n"
+"prive maken van commentaar. Door het checkboxje \"Is openbaar\" uit te\n"
+"vinken wordt het commentaar wat je plaatst prive. Dit betekent dat het\n"
+"commentaar alleen zichtbaar is voor SL's en dat er geen mailtje wordt\n"
+"gestuurd naar de speler</p>\n"
+"\n"
+"<p>Verder is er een Todo veld bij elke invloed, om todo puntjes in te\n"
+"kunnen opschrijven. Er is nog geen handige manier om alle todo's op\n"
+"een pagina te krijgen, maar dat kan ik toevoegen als daar behoefte aan\n"
+"is.</p>\n"
+
+#: templates/influences/influence_comments_block.html:22
+#: templates/influences/influence_comments_block.html:34
+msgid "Reply to this comment"
+msgstr "Antwoorden op dit commentaar"
+
+#: templates/influences/influence_comments_block.html:27
+msgid "Cancel reply"
+msgstr "Antwoord annuleren"
+
+#: templates/influences/influence_comments_block.html:35
+#: templates/influences/influence_comments_block.html:60
+msgid "Preview"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: templates/influences/influence_comments_block.html:43
+msgid "No comments were added yet"
+msgstr "Geen commentaar toegevoegd"
+
+#: templates/influences/influence_comments_block.html:50
+#: templates/influences/influence_comments_block.html:59
+msgid "Add comment"
+msgstr "Commentaar toevoegen"
+
+#: templates/influences/influence_detail.html:7
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:28
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#: templates/influences/influence_list_block.html:3
+msgid "Your influences"
+msgstr "Jouw invloeden"
+
+#: templates/influences/influence_list_block.html:11
+msgid "No influences yet."
+msgstr "Nog geen invloeden."
+
+#: templates/influences/email/character_changed.html:7
+#, python-format
+msgid "Character \"%(character)s\" created."
+msgstr "Karakter \"%(character)s\" is aangemaakt."
+
+#: templates/influences/email/character_changed.html:9
+#, python-format
+msgid "Character \"%(character)s\" was changed."
+msgstr "Karakter \"%(character)s\" is veranderd."
+
+#: templates/influences/email/character_changed.html:13
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:13
+#: templates/influences/email/influence_comment_added.html:9
+#, python-format
+msgid "Hello %(name)s"
+msgstr "Hallo %(name)s"
+
+#: templates/influences/email/character_changed.html:15
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:15
+#: templates/influences/email/influence_comment_added.html:11
+msgid "L.S."
+msgstr "L.S."
+
+#: templates/influences/email/character_changed.html:19
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have created a character on %(creation_date)s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Je hebt een karakter aangemaakt op %(creation_date)s.\n"
+
+#: templates/influences/email/character_changed.html:23
+msgid "The character has been modified. The current status is"
+msgstr "Het karakter is veranderd. De status is nu"
+
+#: templates/influences/email/character_changed.html:25
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:23
+msgid "You submitted"
+msgstr "Je hebt ingediend"
+
+#: templates/influences/email/character_changed.html:29
+msgid "Character name"
+msgstr "Karakter naam"
+
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:7
+#, python-format
+msgid "Influence \"%(influence)s\" submitted."
+msgstr "Influence \"%(influence)s\" submitted."
+
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:9
+#, python-format
+msgid "Influence \"%(influence)s\" was changed."
+msgstr "Invloed \"%(influence)s\" is veranderd."
+
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:19
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have submitted an influence on %(creation_date)s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Je hebt een invloed ingediend op %(creation_date)s.\n"
+
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:23
+msgid "The influence has been modified. The current status is"
+msgstr "De invloed is veranderd. De status is nu"
+
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:46
+#: templates/influences/email/influence_comment_added.html:26
+msgid "View the influence and comments here:"
+msgstr "Bekijk de invloed en het commentaar hier:"
+
+#: templates/influences/email/influence_comment_added.html:6
+#, python-format
+msgid "Comment added to influence \"%(influence)s\"."
+msgstr "Commentaar aan invloed \"%(influence)s\" toegevoegd."
+
+#: templates/influences/email/influence_comment_added.html:15
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"%(commenter)s has just commented the following on your influence:\n"
+msgstr ""