* Fix two spelling errors in the dutch translation.
[matthijs/projects/xerxes.git] / locale / nl / LC_MESSAGES / django.po
index 7971b3aedf7da6bb0615f692f4165baba038ec21..46275f305481a4b2e7eab7122d1dd6e5fdf9ce6b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-01 11:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-01 12:13+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl>\n"
 "Language-Team: N/A\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl>\n"
 "Language-Team: N/A\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Speler"
 
 #: influences/models.py:19 influences/models.py:32
 #: templates/influences/influence_detail.html:9
 
 #: influences/models.py:19 influences/models.py:32
 #: templates/influences/influence_detail.html:9
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:8
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:9
 msgid "Character"
 msgstr "Karakter"
 
 msgid "Character"
 msgstr "Karakter"
 
@@ -58,32 +58,32 @@ msgid "Done"
 msgstr "Afgehandeld"
 
 #: influences/models.py:33 templates/influences/influence_detail.html:8
 msgstr "Afgehandeld"
 
 #: influences/models.py:33 templates/influences/influence_detail.html:8
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:9
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:10
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
 #: influences/models.py:34
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
 #: influences/models.py:34
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:10
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:11
 msgid "Summary"
 msgstr "Samenvatting"
 
 #: influences/models.py:35
 msgid "Summary"
 msgstr "Samenvatting"
 
 #: influences/models.py:35
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:13
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:14
 msgid "Description"
 msgstr "Omschrijving"
 
 #: influences/models.py:36
 msgid "Description"
 msgstr "Omschrijving"
 
 #: influences/models.py:36
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:11
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:12
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
 #: influences/models.py:37
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
 #: influences/models.py:37
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:12
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:13
 msgid "Long term"
 msgstr "Lange termijn"
 
 #: influences/models.py:39
 msgid "Long term"
 msgstr "Lange termijn"
 
 #: influences/models.py:39
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:16
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:17
 msgid "Result"
 msgstr "Resultaat"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Resultaat"
 
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Uitloggen"
 
 #: templates/base/login.html:7
 msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
 
 #: templates/base/login.html:7
 msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
-msgstr "Je gebruikersnaam en/of wachtwoord kloten niet. Probeer het opnieuw."
+msgstr "Je gebruikersnaam en/of wachtwoord kloppen niet. Probeer het opnieuw."
 
 # Translated by django
 #: templates/base/login.html:17
 
 # Translated by django
 #: templates/base/login.html:17
@@ -180,21 +180,24 @@ msgstr "Influence \"%(influence)s\" submitted."
 msgid "Influence \"%(influence)s\" was changed."
 msgstr "Invloed \"%(influence)s\" is veranderd."
 
 msgid "Influence \"%(influence)s\" was changed."
 msgstr "Invloed \"%(influence)s\" is veranderd."
 
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:5
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:4
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "You have submitted an influence on %(creation_date)s."
-msgstr "Je hebt een invloed ingedient op %(creation_date)s."
+msgid "Hello %(name)s"
+msgstr "Hallo %(name)s"
+
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:4
+msgid "L.S."
+msgstr "L.S."
 
 #: templates/influences/email/influence_changed.html:6
 
 #: templates/influences/email/influence_changed.html:6
+#, python-format
+msgid "You have submitted an influence on %(creation_date)s."
+msgstr "Je hebt een invloed ingediend op %(creation_date)s."
+
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:7
 msgid "The influence has been modified. The current status is"
 msgstr "De invloed is veranderd. De status is nu"
 
 msgid "The influence has been modified. The current status is"
 msgstr "De invloed is veranderd. De status is nu"
 
-#: templates/influences/email/influence_changed.html:6
+#: templates/influences/email/influence_changed.html:7
 msgid "You submitted"
 msgstr "Je hebt ingediend"
 msgid "You submitted"
 msgstr "Je hebt ingediend"
-
-#~ msgid "Influence added."
-#~ msgstr "Invloed toegevoegd."
-
-#~ msgid "Character added."
-#~ msgstr "Karakter toegevoegd"