1 # Evolution Events translations
2 # This file is distributed under the same license as the containing package.
3 # Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl>, 2008
7 "Project-Id-Version: 1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-01-13 12:23+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl>\n"
12 "Language-Team: N/A\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35 msgstr "Geboortedatum"
38 msgid "Telephone number"
39 msgstr "Telefoonnummer"
42 msgid "Hide my full name"
43 msgstr "Verberg mijn hele naam"
50 msgid "Food allergies"
51 msgstr "Voedsel allergieen"
54 msgid "Other allergies"
55 msgstr "Andere allergieen"
62 msgid "Other medical issues"
63 msgstr "Andere medische gegevens"
66 msgid "Warn in case of accident (name)"
67 msgstr "In geval van ongeval waarschuwen (naam)"
70 msgid "Warn in case of accident (phone number)"
71 msgstr "In geval van ongeval waarschuwen (telefoonnummer)"
73 #: influences/admin.py:43
74 #, fuzzy, python-format
75 msgid "Commentaar: %s"
78 #: influences/models.py:12 influences/models.py:33
82 #: influences/models.py:13
86 #: influences/models.py:15 influences/models.py:38
88 msgstr "Aangemaakt op"
90 #: influences/models.py:16 influences/models.py:39
91 msgid "Modification time"
94 #: influences/models.py:17
98 #: influences/models.py:18 influences/models.py:46
99 #: templates/influences/email/character_changed.html:30
100 #: templates/influences/email/influence_changed.html:30
104 #: influences/models.py:19
108 #: influences/models.py:28 influences/models.py:41
109 #: templates/influences/influence_detail.html:8
110 #: templates/influences/email/influence_changed.html:27
114 #: influences/models.py:29
118 #: influences/models.py:34
119 msgid "Under discussion"
122 #: influences/models.py:35
124 msgstr "In behandeling"
126 #: influences/models.py:36
130 #: influences/models.py:42
132 msgstr "Naam contactpersoon"
134 #: influences/models.py:43
135 #: templates/influences/email/influence_changed.html:29
137 msgstr "Samenvatting"
139 #: influences/models.py:44
140 #: templates/influences/email/influence_changed.html:34
142 msgstr "Omschrijving"
144 #: influences/models.py:45
148 #: influences/models.py:47 templates/influences/influence_detail.html:10
149 #: templates/influences/email/influence_changed.html:32
151 msgstr "Lange termijn"
153 #: influences/models.py:49 templates/influences/influence_detail.html:15
154 #: templates/influences/email/influence_changed.html:39
158 #: influences/models.py:89
162 #: influences/models.py:90
166 # Translated by Django
167 #: templates/404.html:7
168 msgid "Page not found"
171 #: templates/404.html:8
175 "The page you requested could not be found. If you think this is an\n"
176 "error, please send an <a href=\"mailto:%(email)s\">email</a>.\n"
179 "De pagina die je hebt opgevraagd kon niet gevonden worden. Als dit een\n"
180 "probleem is, stuur dan een <a href=\"mailto:%(email)s\">email</a>.\n"
182 # Translated by Django
183 #: templates/500.html:7
187 #: templates/500.html:8
191 "There was an error processing your request. Please try again, or send \n"
192 "an <a href=\"mailto:%(email)s\">email</a>.\n"
195 "Er is een fout opgetreden bij het verwerken van je verzoek. Probeer\n"
196 "het opnieuw of stuur een <a href=\"mailto:%(email)s\">email</a>.\n"
198 # Translated by Django
199 #: templates/admin/influences/influence/change_form.html:6
203 #: templates/admin/influences/influence/change_form.html:7
204 #: templates/admin/influences/influence/comments.html:14
205 #: templates/influences/influence_detail.html:18
209 # Translated by Django
210 #: templates/admin/influences/influence/change_form.html:8
214 # Translated by Django
215 #: templates/admin/influences/influence/comments.html:10
219 #: templates/base/base.html:30 templates/base/login.html:11
221 msgid "You are currently logged in as %(username)s"
222 msgstr "Je bent nu ingelogd als %(username)s"
224 #: templates/base/base.html:31 templates/base/login.html:12
228 #: templates/base/base.html:33
230 msgstr "Log alsjeblieft in"
232 #: templates/base/login.html:7
233 msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
234 msgstr "Je gebruikersnaam en/of wachtwoord kloppen niet. Probeer het opnieuw."
236 #: templates/base/login.html:16
240 "You can login with your <a href=\"%(ee_url)s \">Evolution Events</a>\n"
241 "<a href=\"%(forum_url)s\">forum</a> account. If you don't have a forum\n"
242 "account yet, first <a href=\"%(register_url)s\">register</a>.\n"
245 "Je kunt inloggen met je <a href=\"%(ee_url)s \">Evolution Events</a>\n"
246 "<a href=\"%(forum_url)s\">forum</a> account. Als je nog geen forum acount\n"
247 "hebt moet je je eerst <a href=\"%(register_url)s\">registreren</a>.\n"
249 # Translated by django
250 #: templates/base/login.html:24
252 msgstr "Gebruikersnaam"
254 # Translated by django
255 #: templates/base/login.html:25
259 #: templates/base/login.html:28
263 #: templates/influences/add_character.html:5
264 msgid "Add a character"
265 msgstr "Een karakter toevoegen"
267 #: templates/influences/add_character.html:11
271 #: templates/influences/add_influence.html:6
272 #: templates/influences/character_detail_block.html:15
273 #: templates/influences/influence_list_block.html:14
274 msgid "Submit influence"
275 msgstr "Invloed indienen"
277 #: templates/influences/add_influence.html:9
279 "You can submit an influence here. Use this form if your character wants\n"
280 "to achieve something between events, such as gathering information\n"
281 "through a contact, arranging for an ally to do a dirty job, etc. Please\n"
282 "add a clear description of <em>what</em> your character wants to achieve\n"
283 "and <em>how</em> he or she plans to achieve it."
285 "Je kunt hier een invloed indienen. Gebruik dit formulier als je karakter\n"
286 "iets wil bereiken tussen evenementen door, zoals het verzamelen van "
288 "via een contactpersoon, een bondgenoot een vervelend klusje laten opknappen "
290 "Voeg alsjeblief een heldere beschrijving toe van <em>wat</em> je karakter "
292 "en <em>hoe</em> hij of zij dat denkt te gaan doen."
294 #: templates/influences/add_influence.html:17
297 "Don't forget to <a href=\"%(howto_url)s\">read the\n"
298 "manual</a> for some hints and examples about when and how to create an\n"
299 "influence (and when it is <i>not</i> needed to do so)."
301 "Vergeet niet <a href=\"%(howto_url)s\">de handleiding te lezen</a>.\n"
302 "De handleiding bevat hints en voorbeelden over wanneer en hoe je\n"
303 "invloeden moet indienen (en wanneer het <i>niet</i> nodig is om dat\n"
306 #: templates/influences/add_influence.html:22
308 "After you have submitted the influence, you will receive\n"
309 "a summary by email. When the SLs change something about the influence,\n"
310 "or add a resolution, you will again be notified by email."
312 "Nadat je je invloed hebt ingedient, krijg je een samenvatting\n"
313 "per e-mail. Zodra de SLs iets veranderen aan de invloed, of afhandelen,\n"
314 "ontvang je weer een e-mail."
316 #: templates/influences/add_influence.html:30
320 #: templates/influences/character_detail_block.html:4
321 msgid "This character was not yet approved by the SLs"
322 msgstr "Dit karakter is nog niet goedgekeurd door de SLs"
324 #: templates/influences/character_detail_block.html:6
325 msgid "This character is approved by the SLs"
326 msgstr "Dit karakter is goedgekeurd door de SLs"
328 #: templates/influences/character_detail_block.html:8
330 msgid "Influences for %(name)s"
331 msgstr "Invloeden voor %(name)s"
333 #: templates/influences/character_list_block.html:3
334 msgid "Your characters"
335 msgstr "Jouw karakters"
337 #: templates/influences/character_list_block.html:11
339 "No characters. Add a character first, so you can submit your influences."
341 "Geen karakters. Voeg eerst een karakter toe, zodat je invloeden kun indienen."
343 #: templates/influences/character_list_block.html:14
344 msgid "Add character"
345 msgstr "Karakter toevoegen"
347 #: templates/influences/index.html:8
348 msgid "Xerxes update (2008.11.16)"
351 #: templates/influences/index.html:9
354 "<p>Just in time to receive all the influences after Lextalionis VI, we've\n"
355 "updated Xerxes with a some new features and bugfixes. A lot of them are\n"
356 "behind the scenes, but what you will immediately notice is the option to\n"
357 "comment on your influences.</p>\n"
359 "<p>This commenting feature can be used by you to provide additional\n"
360 "information when needed, and by the SL's to ask extra questions and give\n"
363 "<p>You will automatically receive an email when any comments are posted\n"
364 "or the result of the influence is known, so there is no need to keep\n"
365 "checking back here.</p>\n"
368 "<p>Net op tijd om alle nieuwe invloeden van na Lextalionis VI te\n"
369 "ontvangen, hebben we Xerxes weer geupdate met wat nieuwe mogelijkheden\n"
370 "en bugfixes. De meeste hiervan zijn achter de schermen te vinden, maar\n"
371 "wat je waarschijnlijk meteen zal opvallen is de mogelijkheid om\n"
372 "commentaar achter te laten bij je eigen invloeden.</p>\n"
374 "<p>Deze commentaren kunnen door jou gebruikt worden om extra\n"
375 "informatie te geven wanneer nodig en door de SL's om extra vragen te\n"
376 "stellen en feedback te geven\n"
378 "<p>Je krijgt automatisch een mailtje wanneer er een commentaar\n"
379 "toegevoegd wordt of wanneer het resultaat van je invloed bekend is, dus\n"
380 "je hoeft niet voortdurend het systeem in de gaten te houden.\n"
382 #: templates/influences/index.html:24
386 #: templates/influences/index.html:25
389 "<p>When posting comments, you have an extra option: Making comments\n"
390 "private. By unchecking the \"Is public\" checkbox, a comment will be\n"
391 "private. This means it is visible to SL's only, and no notification will\n"
392 "be sent to the player either.</p>\n"
394 "<p>Also, there is now a Todo field on each influence, to be able to note\n"
395 "down todo points. There is no handy way for selecting all todo's in a\n"
396 "single page, but I'll add that if that would help.</p>\n"
399 "<p>Bij het posten van commentaar hebben jullie een extra optie: Het\n"
400 "prive maken van commentaar. Door het checkboxje \"Is openbaar\" uit te\n"
401 "vinken wordt het commentaar wat je plaatst prive. Dit betekent dat het\n"
402 "commentaar alleen zichtbaar is voor SL's en dat er geen mailtje wordt\n"
403 "gestuurd naar de speler</p>\n"
405 "<p>Verder is er een Todo veld bij elke invloed, om todo puntjes in te\n"
406 "kunnen opschrijven. Er is nog geen handige manier om alle todo's op\n"
407 "een pagina te krijgen, maar dat kan ik toevoegen als daar behoefte aan\n"
410 #: templates/influences/influence_comments_block.html:22
411 #: templates/influences/influence_comments_block.html:34
412 msgid "Reply to this comment"
413 msgstr "Antwoorden op dit commentaar"
415 #: templates/influences/influence_comments_block.html:27
417 msgstr "Antwoord annuleren"
419 #: templates/influences/influence_comments_block.html:35
420 #: templates/influences/influence_comments_block.html:60
424 #: templates/influences/influence_comments_block.html:43
425 msgid "No comments were added yet"
426 msgstr "Geen commentaar toegevoegd"
428 #: templates/influences/influence_comments_block.html:50
429 #: templates/influences/influence_comments_block.html:59
431 msgstr "Commentaar toevoegen"
433 #: templates/influences/influence_detail.html:7
434 #: templates/influences/email/influence_changed.html:28
438 #: templates/influences/influence_list_block.html:3
439 msgid "Your influences"
440 msgstr "Jouw invloeden"
442 #: templates/influences/influence_list_block.html:11
443 msgid "No influences yet."
444 msgstr "Nog geen invloeden."
446 #: templates/influences/email/character_changed.html:7
448 msgid "Character \"%(character)s\" created."
449 msgstr "Karakter \"%(character)s\" is aangemaakt."
451 #: templates/influences/email/character_changed.html:9
453 msgid "Character \"%(character)s\" was changed."
454 msgstr "Karakter \"%(character)s\" is veranderd."
456 #: templates/influences/email/character_changed.html:13
457 #: templates/influences/email/influence_changed.html:13
458 #: templates/influences/email/influence_comment_added.html:9
460 msgid "Hello %(name)s"
461 msgstr "Hallo %(name)s"
463 #: templates/influences/email/character_changed.html:15
464 #: templates/influences/email/influence_changed.html:15
465 #: templates/influences/email/influence_comment_added.html:11
469 #: templates/influences/email/character_changed.html:19
473 "You have created a character on %(creation_date)s.\n"
476 "Je hebt een karakter aangemaakt op %(creation_date)s.\n"
478 #: templates/influences/email/character_changed.html:23
479 msgid "The character has been modified. The current status is"
480 msgstr "Het karakter is veranderd. De status is nu"
482 #: templates/influences/email/character_changed.html:25
483 #: templates/influences/email/influence_changed.html:23
484 msgid "You submitted"
485 msgstr "Je hebt ingediend"
487 #: templates/influences/email/character_changed.html:29
488 msgid "Character name"
489 msgstr "Karakter naam"
491 #: templates/influences/email/influence_changed.html:7
493 msgid "Influence \"%(influence)s\" submitted."
494 msgstr "Influence \"%(influence)s\" submitted."
496 #: templates/influences/email/influence_changed.html:9
498 msgid "Influence \"%(influence)s\" was changed."
499 msgstr "Invloed \"%(influence)s\" is veranderd."
501 #: templates/influences/email/influence_changed.html:19
505 "You have submitted an influence on %(creation_date)s.\n"
508 "Je hebt een invloed ingediend op %(creation_date)s.\n"
510 #: templates/influences/email/influence_changed.html:23
511 msgid "The influence has been modified. The current status is"
512 msgstr "De invloed is veranderd. De status is nu"
514 #: templates/influences/email/influence_changed.html:46
515 #: templates/influences/email/influence_comment_added.html:25
516 msgid "View the influence and comments here:"
517 msgstr "Bekijk de invloed en het commentaar hier:"
519 #: templates/influences/email/influence_comment_added.html:6
521 msgid "Comment added to influence \"%(influence)s\"."
522 msgstr "Commentaar aan invloed \"%(influence)s\" toegevoegd."
524 #: templates/influences/email/influence_comment_added.html:15
528 "%(commenter)s has just commented the following on your influence:\n"