1 # Evolution Events translations
2 # This file is distributed under the same license as the containing package.
3 # Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl>, 2008
8 "Project-Id-Version: 1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-02-01 11:48+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl>\n"
13 "Language-Team: N/A\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: influences/models.py:7 influences/models.py:29
20 msgstr "Aangemaakt op"
22 #: influences/models.py:8 influences/models.py:30
23 msgid "Modification time"
26 #: influences/models.py:9
30 #: influences/models.py:10
34 #: influences/models.py:19 influences/models.py:32
35 #: templates/influences/influence_detail.html:9
36 #: templates/influences/email/influence_changed.html:8
40 #: influences/models.py:20
44 #: influences/models.py:24
48 #: influences/models.py:25
49 msgid "Under discussion"
52 #: influences/models.py:26
54 msgstr "In behandeling"
56 #: influences/models.py:27
60 #: influences/models.py:33 templates/influences/influence_detail.html:8
61 #: templates/influences/email/influence_changed.html:9
65 #: influences/models.py:34
66 #: templates/influences/email/influence_changed.html:10
70 #: influences/models.py:35
71 #: templates/influences/email/influence_changed.html:13
75 #: influences/models.py:36
76 #: templates/influences/email/influence_changed.html:11
80 #: influences/models.py:37
81 #: templates/influences/email/influence_changed.html:12
83 msgstr "Lange termijn"
85 #: influences/models.py:39
86 #: templates/influences/email/influence_changed.html:16
90 #: influences/models.py:50
94 #: influences/models.py:51
98 #: templates/base/base.html:23 templates/base/login.html:11
100 msgid "You are currently logged in as %(username)s"
101 msgstr "Je bent nu ingelogd als %(username)s"
103 #: templates/base/base.html:24 templates/base/login.html:12
107 #: templates/base/login.html:7
108 msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
109 msgstr "Je gebruikersnaam en/of wachtwoord kloten niet. Probeer het opnieuw."
111 # Translated by django
112 #: templates/base/login.html:17
116 # Translated by django
117 #: templates/base/login.html:18
121 #: templates/base/login.html:21
125 #: templates/influences/add.html:6
126 #: templates/influences/character_detail.html:14
127 #: templates/influences/index.html:30
128 msgid "Submit influence"
129 msgstr "Invloed indienen"
131 #: templates/influences/add.html:15
135 #: templates/influences/add_character.html:5
136 msgid "Add a character"
137 msgstr "Een karakter toevoegen"
139 #: templates/influences/add_character.html:14
143 #: templates/influences/character_detail.html:7
145 msgid "Influences for %(name)s"
146 msgstr "Invloeden voor %(name)s"
148 #: templates/influences/character_list.html:6
149 #: templates/influences/index.html:6
150 msgid "Your characters"
151 msgstr "Jouw karakters"
153 #: templates/influences/character_list.html:14
154 #: templates/influences/index.html:14
156 "No characters. Add a character first, so you can submit your influences."
158 "Geen karakters. Voeg eerst een karakter toe, zodat je invloeden kun indienen."
160 #: templates/influences/character_list.html:17
161 #: templates/influences/index.html:17
162 msgid "Add character"
163 msgstr "Karakter toevoegen"
165 #: templates/influences/index.html:19
166 msgid "Your influences"
167 msgstr "Jouw invloeden"
169 #: templates/influences/index.html:27
170 msgid "No influences yet."
171 msgstr "Nog geen invloeden."
173 #: templates/influences/email/influence_changed.html:2
175 msgid "Influence \"%(influence)s\" submitted."
176 msgstr "Influence \"%(influence)s\" submitted."
178 #: templates/influences/email/influence_changed.html:2
180 msgid "Influence \"%(influence)s\" was changed."
181 msgstr "Invloed \"%(influence)s\" is veranderd."
183 #: templates/influences/email/influence_changed.html:5
185 msgid "You have submitted an influence on %(creation_date)s."
186 msgstr "Je hebt een invloed ingedient op %(creation_date)s."
188 #: templates/influences/email/influence_changed.html:6
189 msgid "The influence has been modified. The current status is"
190 msgstr "De invloed is veranderd. De status is nu"
192 #: templates/influences/email/influence_changed.html:6
193 msgid "You submitted"
194 msgstr "Je hebt ingediend"
196 #~ msgid "Influence added."
197 #~ msgstr "Invloed toegevoegd."
199 #~ msgid "Character added."
200 #~ msgstr "Karakter toegevoegd"