From 87d66afaa8e148b04f9230f2cc5a079cfcfa4c6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthijs Kooijman Date: Fri, 1 Feb 2008 11:51:37 +0100 Subject: [PATCH] * Update translations. --- locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 131 ++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 92 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index d405de4..7971b3a 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 21:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-01 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Matthijs Kooijman \n" "Language-Team: N/A\n" @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: influences/models.py:7 influences/models.py:28 +#: influences/models.py:7 influences/models.py:29 msgid "Creation time" msgstr "Aangemaakt op" -#: influences/models.py:8 influences/models.py:29 +#: influences/models.py:8 influences/models.py:30 msgid "Modification time" msgstr "Gewijzigd op" @@ -31,7 +31,9 @@ msgstr "Naam" msgid "Player" msgstr "Speler" -#: influences/models.py:19 influences/models.py:31 +#: influences/models.py:19 influences/models.py:32 +#: templates/influences/influence_detail.html:9 +#: templates/influences/email/influence_changed.html:8 msgid "Character" msgstr "Karakter" @@ -39,51 +41,73 @@ msgstr "Karakter" msgid "Characters" msgstr "Karakters" -#: influences/models.py:32 +#: influences/models.py:24 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#: influences/models.py:25 +msgid "Under discussion" +msgstr "In overleg" + +#: influences/models.py:26 +msgid "Processing" +msgstr "In behandeling" + +#: influences/models.py:27 +msgid "Done" +msgstr "Afgehandeld" + +#: influences/models.py:33 templates/influences/influence_detail.html:8 +#: templates/influences/email/influence_changed.html:9 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: influences/models.py:33 +#: influences/models.py:34 +#: templates/influences/email/influence_changed.html:10 +msgid "Summary" +msgstr "Samenvatting" + +#: influences/models.py:35 +#: templates/influences/email/influence_changed.html:13 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: influences/models.py:34 +#: influences/models.py:36 +#: templates/influences/email/influence_changed.html:11 msgid "Status" msgstr "Status" -#: influences/models.py:35 +#: influences/models.py:37 +#: templates/influences/email/influence_changed.html:12 msgid "Long term" msgstr "Lange termijn" -#: influences/models.py:44 +#: influences/models.py:39 +#: templates/influences/email/influence_changed.html:16 +msgid "Result" +msgstr "Resultaat" + +#: influences/models.py:50 msgid "Influence" msgstr "Invloed" -#: influences/models.py:45 +#: influences/models.py:51 msgid "Influences" msgstr "Invloeden" -#: influences/views.py:34 -msgid "Influence added." -msgstr "Invloed toegevoegd." - -#: influences/views.py:50 -msgid "Character added." -msgstr "Karakter toegevoegd" - -#: templates/base/login.html:7 -msgid "Your username and password didn't match. Please try again." -msgstr "Je gebruikersnaam en/of wachtwoord kloten niet. Probeer het opnieuw." - -#: templates/base/login.html:11 +#: templates/base/base.html:23 templates/base/login.html:11 #, python-format msgid "You are currently logged in as %(username)s" msgstr "Je bent nu ingelogd als %(username)s" -#: templates/base/login.html:12 +#: templates/base/base.html:24 templates/base/login.html:12 msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" +#: templates/base/login.html:7 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "Je gebruikersnaam en/of wachtwoord kloten niet. Probeer het opnieuw." + # Translated by django #: templates/base/login.html:17 msgid "Username" @@ -98,50 +122,79 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "Inloggen" -#: templates/influences/add.html:2 -#: templates/influences/character_detail.html:10 -#: templates/influences/index.html:28 +#: templates/influences/add.html:6 +#: templates/influences/character_detail.html:14 +#: templates/influences/index.html:30 msgid "Submit influence" msgstr "Invloed indienen" -#: templates/influences/add.html:11 +#: templates/influences/add.html:15 msgid "Submit" msgstr "Indienen" -#: templates/influences/add_character.html:2 +#: templates/influences/add_character.html:5 msgid "Add a character" msgstr "Een karakter toevoegen" -#: templates/influences/add_character.html:11 +#: templates/influences/add_character.html:14 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: templates/influences/character_detail.html:3 +#: templates/influences/character_detail.html:7 #, python-format msgid "Influences for %(name)s" msgstr "Invloeden voor %(name)s" -#: templates/influences/character_list.html:2 -#: templates/influences/index.html:2 +#: templates/influences/character_list.html:6 +#: templates/influences/index.html:6 msgid "Your characters" msgstr "Jouw karakters" -#: templates/influences/character_list.html:10 -#: templates/influences/index.html:10 +#: templates/influences/character_list.html:14 +#: templates/influences/index.html:14 msgid "" "No characters. Add a character first, so you can submit your influences." msgstr "" "Geen karakters. Voeg eerst een karakter toe, zodat je invloeden kun indienen." -#: templates/influences/character_list.html:13 -#: templates/influences/index.html:13 +#: templates/influences/character_list.html:17 +#: templates/influences/index.html:17 msgid "Add character" msgstr "Karakter toevoegen" -#: templates/influences/index.html:15 +#: templates/influences/index.html:19 msgid "Your influences" msgstr "Jouw invloeden" -#: templates/influences/index.html:25 +#: templates/influences/index.html:27 msgid "No influences yet." msgstr "Nog geen invloeden." + +#: templates/influences/email/influence_changed.html:2 +#, python-format +msgid "Influence \"%(influence)s\" submitted." +msgstr "Influence \"%(influence)s\" submitted." + +#: templates/influences/email/influence_changed.html:2 +#, python-format +msgid "Influence \"%(influence)s\" was changed." +msgstr "Invloed \"%(influence)s\" is veranderd." + +#: templates/influences/email/influence_changed.html:5 +#, python-format +msgid "You have submitted an influence on %(creation_date)s." +msgstr "Je hebt een invloed ingedient op %(creation_date)s." + +#: templates/influences/email/influence_changed.html:6 +msgid "The influence has been modified. The current status is" +msgstr "De invloed is veranderd. De status is nu" + +#: templates/influences/email/influence_changed.html:6 +msgid "You submitted" +msgstr "Je hebt ingediend" + +#~ msgid "Influence added." +#~ msgstr "Invloed toegevoegd." + +#~ msgid "Character added." +#~ msgstr "Karakter toegevoegd" -- 2.30.2